Waludu dan dan danali
Wa toblu tob tob tobali
Tob Tobi tob tob tobi tob tob Tobi tob tob tobali
Wasakfu saq saq saqoli
Wa roqsu qod tobaili
Syawa syawa wa syahisyu
Alal waroqsi farjali
Wa Gorrodal qimri yasi
Huma lalin fi malali
Maksud dalam Bahasa Melayu:
Waludu dan dan danali
→ “Dan alat muzik oud berdendang-dendang.”
(Oud ialah sejenis alat muzik petik dari dunia Arab.)
Wa toblu tob tob tobali
→ “Dan gendang berbunyi tob tob tobali.”
(Tabl merujuk kepada gendang atau alat percussion yang dipukul.)
Tob Tobi tob tob tobi tob tob Tobi tob tob tobali
→ “Bunyi gendang tob tobi tob tob tobi tob tob tobi tob tob tobali.”
(Menggambarkan bunyi irama yang dimainkan secara berulang.)
Wasakfu saq saq saqoli
→ “Dan hentakan kaki berdentum.”
Wa roqsu qod tobaili
→ “Dan tarian pun bermula.”
Syawa syawa wa syahisyu
→ “Riuh rendah dengan sorakan dan tepukan.”
Alal waroqsi farjali
→ “Di atas lantai tarian yang luas.”
Wa Gorrodal qimri yasi
→ “Dan burung merpati pun berkicau.”
Huma lalin fi malali
→ “Seakan-akan menyanyi di malam yang indah.”
0 comments:
Catat Ulasan
Segala komen adalah hak dan tanggungjawab anda sendiri!!!
All comments are your own right and responsibility.!!!
Nota: Hanya ahli blog ini sahaja yang boleh mencatat ulasan.